Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 3 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Mining Parallel Corpora from the Web
Kúdela, Jakub ; Holubová, Irena (vedoucí práce)
Názov: Rafinácia paralelných korpusov z webu Autor: Bc. Jakub Kúdela E-mailová adresa autora: jakub.kudela@gmail.com Katedra: Katedra Softwarového Inženýrství Vedúci práce: Doc. RNDr. Irena Holubová, Ph.D. E-mailová adresa vedúceho: holubova@ksi.mff.cuni.cz Konzultant práce: RNDr. Ondřej Bojar, Ph.D. E-mailová adresa konzultanta: bojar@ufal.mff.cuni.cz Abstrakt: Štatistický strojový preklad (SMT, statistical machine translation) je v súčasnosti jeden z najpopulárnejších prístupov ku strojovému prekladu. Tento prístup využíva štatistické modely, ktorých parametre sú získané z analýzy para- lelných korpusov potrebných pre tréning. Existencia paralelného korpusu je naj- d^oležitejšou prerekvizitou pre vytvorenie účinného SMT prekladača. Viaceré vlas- nosti tohto korpusu, ako napríklad objem a kvalita, ovplyvňujú výsledky prekladu do značnej miery. Web m^ožeme považovat' za neustále rastúci zdroj značného množstva paralelných dát, ktoré m^ožu byt' rafinované a zahrnuté do trénovacieho procesu, čím m^ožu zdokonalit' výsledky SMT prekladača. Prvá čast' práce suma- rizuje niektoré z rozšírených metód pre získavanie paralelného korpusu z webu. Väčšina z metód hl'adá páry paralelných webových stránok podl'a podobnosti ich...
Mining Parallel Corpora from the Web
Kúdela, Jakub ; Holubová, Irena (vedoucí práce) ; Helcl, Jindřich (oponent)
Názov: Rafinácia paralelných korpusov z webu Autor: Bc. Jakub Kúdela E-mailová adresa autora: jakub.kudela@gmail.com Katedra: Katedra Softwarového Inženýrství Vedúci práce: Doc. RNDr. Irena Holubová, Ph.D. E-mailová adresa vedúceho: holubova@ksi.mff.cuni.cz Konzultant práce: RNDr. Ondřej Bojar, Ph.D. E-mailová adresa konzultanta: bojar@ufal.mff.cuni.cz Abstrakt: Štatistický strojový preklad (SMT, statistical machine translation) je v súčasnosti jeden z najpopulárnejších prístupov ku strojovému prekladu. Tento prístup využíva štatistické modely, ktorých parametre sú získané z analýzy para- lelných korpusov potrebných pre tréning. Existencia paralelného korpusu je naj- d^oležitejšou prerekvizitou pre vytvorenie účinného SMT prekladača. Viaceré vlas- nosti tohto korpusu, ako napríklad objem a kvalita, ovplyvňujú výsledky prekladu do značnej miery. Web m^ožeme považovat' za neustále rastúci zdroj značného množstva paralelných dát, ktoré m^ožu byt' rafinované a zahrnuté do trénovacieho procesu, čím m^ožu zdokonalit' výsledky SMT prekladača. Prvá čast' práce suma- rizuje niektoré z rozšírených metód pre získavanie paralelného korpusu z webu. Väčšina z metód hl'adá páry paralelných webových stránok podl'a podobnosti ich...
Mining Parallel Corpora from the Web
Kúdela, Jakub ; Holubová, Irena (vedoucí práce)
Názov: Rafinácia paralelných korpusov z webu Autor: Bc. Jakub Kúdela E-mailová adresa autora: jakub.kudela@gmail.com Katedra: Katedra Softwarového Inženýrství Vedúci práce: Doc. RNDr. Irena Holubová, Ph.D. E-mailová adresa vedúceho: holubova@ksi.mff.cuni.cz Konzultant práce: RNDr. Ondřej Bojar, Ph.D. E-mailová adresa konzultanta: bojar@ufal.mff.cuni.cz Abstrakt: Štatistický strojový preklad (SMT, statistical machine translation) je v súčasnosti jeden z najpopulárnejších prístupov ku strojovému prekladu. Tento prístup využíva štatistické modely, ktorých parametre sú získané z analýzy para- lelných korpusov potrebných pre tréning. Existencia paralelného korpusu je naj- d^oležitejšou prerekvizitou pre vytvorenie účinného SMT prekladača. Viaceré vlas- nosti tohto korpusu, ako napríklad objem a kvalita, ovplyvňujú výsledky prekladu do značnej miery. Web m^ožeme považovat' za neustále rastúci zdroj značného množstva paralelných dát, ktoré m^ožu byt' rafinované a zahrnuté do trénovacieho procesu, čím m^ožu zdokonalit' výsledky SMT prekladača. Prvá čast' práce suma- rizuje niektoré z rozšírených metód pre získavanie paralelného korpusu z webu. Väčšina z metód hl'adá páry paralelných webových stránok podl'a podobnosti ich...

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.